Get a new business or move out of the neighborhood!
La mia imbarcazione lascia il paese tra 24 ore.
My boat leaves the country in 24 hours.
Nomino un ambasciatore e lui lascia il paese.
Appoint an ambassador, he leaves the coumtry.
Agente Horrigan, perché lascia il servizio segreto?
Agent Horrigan, why are you retiring from the Secret Service?
Allontana spazio e tempo E lascia il mio spirito librare
In this time and in this place Take the spirit I displace
E un atto come questo lascia il segno.
And that kind of act leaves a mark.
Non farle uscire il sangue, ma lascia il segno sul culo.
Don't break the skin, but bite it good so that there's a mark on her ass.
Ecco cosa succede ad un uomo che lascia il comando a una donna!
That's what happens to a man when he lets a woman take over, George!
Lascia il tuo ordine, torna più tardi.
Leave your order, come back later.
Lascia il mio fidanzato, pazza scatenata.
Let go of my boyfriend, you crazy bitch.
Nostro figlio è buono e bravo, e più saggio di questo vecchio imbecille che lascia il tuo letto con sempre maggiore riluttanza.
Our son is good and strong and wiser than this old fool who leaves your bed more and more reluctantly.
Ma se lanciamo un attacco che lascia il segno alla caserma di Uvero... allora sara' impossibile per l'esercito nascondere la nostra vittoria.
But if we launch a full attack on the Uvero barracks, it will be impossible for them to deny our victory.
Lascia il nostro magazzino in 3-7 giorni (Spedizione gratuita)
Leaves Our Warehouse in 3-7 days (Worldwide Gratis levering)
Spedizione: Lascia il nostro magazzino in 3-7 giorni (Spedizione gratuita)
Night Leaves Our Warehouse in 3-7 days (Worldwide Free Shipping)
Lascia il nostro magazzino in 3-7 giorni
Bluetooth Headset Warehouse in 3-7 days
Lascia il nostro magazzino in 24 ore (Spedizione gratuita)
Ships from best pris her. Leaves Our Warehouse in 24hr
Se Hai meno di 18 anni lascia il sito!
Tags Black under 18 leave the site!
Lui di solito lascia il bar alle 8:30 ogni notte.
He usually leaves the bar at 8:30 every night.
Che tipo di animale mangia tutte le verdure ma lascia il prosciutto?
What kind of animal eats all the lettuce but leaves the bacon?
La mia domanda e': perche', perche' si ferma cosi' improvvisamente... e lascia il binario?
Question is: why? Why does he stop so suddenly and leave the platform?
Spedizione: Lascia il nostro magazzino in 3-7 giorni
Gratis gaver til Leaves Our Warehouse in 3-7 days
Non appena il conducente preme sul pedale della frizione (cambio manuale) o lascia il piede dal freno (cambio Steptronic) il motore si riavvia automaticamente.
As soon as the clutch is pressed (manual transmission) or the foot taken from the brake (Steptronic transmission), the engine turns itself back on automatically.
Lascia il nostro magazzino in 24 ore
Leaves Our Warehouse in 3-7 days
Lascia il primo indizio per la polizia che così controlla il mio ufficio, dove spesso io e Andie...
And she leaves clue number one for the police... which will lead them back to my office... which is a place where Andie and I would often...
Nessuno lascia il suo territorio a un mucchio di delinquenti da strada.
Nobody just abandons their territory to a bunch of street punks.
La faccio salire su un aereo che lascia il paese.
I'm putting you on a plane out of the country.
Lascia " il perché" ai poliziotti e agli strizzacervelli.
Leave the "why" to the cops and the shrinks.
Lascia il ragazzo e prendi un uomo.
Leave the boy and take a man.
In Corea, per esempio, si crede che l'anima di una persona possa essere intrappolata in uno specchio quando lascia il corpo.
In Korea, for example... it's believed that a person's soul can be trapped inside of a mirror... as it leaves the body.
Il dolore e' solo debolezza che lascia il tuo corpo.
Pain is weakness leaving your body.
Hey, lascia il cappelo da stronzo
Hey, you know what? Leave the hat.
Però forse le lascia il letto freddo.
But it likely makes for a cold bed.
Lascia il resoconto sulla mia scrivania.
Have the report on my desk.
Se odia così tanto girare in pattuglia, perché non lascia il distintivo sulla scrivania del tenente e se ne va casa così da togliersi dai coglioni?
If he hates pushing the black and white so much, why doesn't he just leave his badge on the watch commander's desk and go home and eat a bowl of dicks?
Normalmente lascia il suo ufficio la sera tardi.
Leaves the office late most nights.
Di solito si lascia il 30.
No, you gotta leave at least 30. No, you don't.
4.4436860084534s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?